项目概况
Overview
金家村和美乡村建设工程采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于(略)年(略)月(略)日 (略):(略)
Potential Suppliers forJinjia Village Beautiful and Harmonious Countryside Construction Projectshould obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before(略)th (略) (略) at (略).(略)am(Beijing time).
一、项目基本情况
1. Basic Information
项目名称:(略)
Project Name:(略)
采购方式:(略)
Procurement method :(略)
预算金额(元):(略)
Budget Amount(Yuan):(略)
最高限价(元):(略)
Maximum Price(Yuan):(略)
采购需求:
Procurement Requirements:
预算金额(元):(略)
Budget Amount(Yuan):(略)
简要规则描述:(略)
Brief Specification Description:(略)
合同履约期限:(略)
The Contract Period:(略)
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids:(略)
| 包号 | 包类别 | 本国产品标准及相关政策执行信息 |
| 1 | 工程 | 是否适用本国产品标准:(略) |
| Package Number | Package Category | Implementation Information of the Standards for Domestic Products and Relevant Policies |
| 1 | Engineering | Standards for Domestic Products Applicable:(略) |
二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article (略) of the Government Procurement Law of the People's Republic of China;
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(略)
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(略)
(c)本项目的特定资格要求:(略)
(c)Specific qualification requirements for this program:(略)
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article (略) of theGovernment Procurement Law of the People's Republic of China;
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by Credit China (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents
售价(元):(略)
Price of Tender Documents(Yuan):(略)
四、响应文件提交
4. Submission of Response Documents
截止时间:(略)
Deadline date submission:(略)
五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents
开启时间:(略)
Time of Response Documents Opening:(略)
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters
1、本项目潜在响应人在投标前应当自行了解政府采购云平台的基本规则、要求、流程,具备网上投标的能力和条件,知晓并愿意承担电子招投标可能产生的风险。2、政采云平台由上海市财政局建设并管理,政采云有限公司提供技术支持,若响应人因平台系统的故障或缺陷而产生纠纷或造成损失,请与平台管理方上海市财政局及政采云有限公司联系。采购人及代理机构仅作为平台使用方,不因此承担任何法律责任。3、投标签收回执不作为判断响应文件数据是否完整、有效的依据。如果响应人发现响应文件存在数据丢失、缺漏、乱码等情况,或在投标过程中遭遇因系统、网络故障等技术原因产生的问题,请及时联系政府采购云平台(略)。4、建议响应人至少早于投标截止时间前一个工作日上传响应文件。代理机构将于投标截止时间前一个工作日起对已上传的响应文件进行统一网上签收。响应人如需代理机构撤回已签收的响应文件,须及时以传真或其他书面形式的有关情况说明(加盖响应单位公章)告知代理机构。
/
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement quota procurement project, and the reserved procurement quota measure is overall reservation.
八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details
联系方式:(略)
Contact Information:(略)
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
联系方式:(略)
Contact Information:(略)
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人:沈坚
Contact:Shen Jian
本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.